Down the years 오랜 세월이 흐른 후 There"ll be days 우리가 헤어져야만 할 When we must be apart 날이 올 겁니다. So I bought this small watch 그 시간을 헤아려보기 위해 For to measure the time 이 자그마한 손목시계를 샀어요 The inscription it carries 이 시계의 설명서는 Comes straight from my heart 바로 내마음 입니다 To remind you 당신이 언제나 나만의 사람이기를 You"ll always be mine 당신께 상기시켜 주기 위한 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 It"s simple 간단하지만 But so true 변함없는 진실입니다 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다 I"ll love you 그대를 사랑할 거예요 When you feel 그대가 홀로 You"re out fighting 이 세상에 저항한다고 This world on your own 느끼게 되면 Watch those hands turning round 돌고 있는 두 개의 시계 바늘을 바라보세요 And remember that phrase 그리고 이 글귀만을 기억해보세요 While there"s breath in this body 내 육신의 숨이 끊어지지 않은 한 You won"t be alone 그대는 혼자일 리가 없습니다 So believe that old watch 그러니 저 오래된 시계가 When it says 알려주는 말을 믿으세요 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 It"s simple 간단하지만 But so true 변함없는 진실입니다 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다 I"ll love you 그대를 사랑할 거예요 Every moment is precious 순간 순간이 소중하니 So don"t waste a one 한 순간이라도 낭비하지 마세요 For you"ll never recover 지나간 순간은 A moment that"s gone 결코 되돌릴 수 없으니까요 Love can sometimes 때로는 사랑은 Get lost 시간이라는 바다에서 In an ocean of time 길을 잃을 수가 있지만 But my heart will not change 내 마음은 변함없을 겁니다 And I want you to know 그대가 바다의 한 방울을 지니고 You possess every drop 신께서 내 사람이기를 허락해 주신거란 걸 God allows to be mine 알아 주셨으면 합니다 I decided a long time ago 난 아주 오래 전에 결정했답니다 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 It"s simple 간단하지만 But so true 변함없는 진실입니다 Love you every second 매 순간 순간 그대를 사랑합니다 Every second I live 내가 숨쉬는 순간마다 I"ll love you 그대를 사랑할 거예요 Every moment of time 매 순간마다 I"ll love you 그대를 사랑할 거예요 우리 소장님!안녕! 내가 너무나도 사랑하는 가슴저린 이 노래 속도가 너무 느려 그대는 다 듣지도 못하고 인격도야가 된 사람만 마지막을 볼수 있다네 인내를 시험했나? 그대의 인품이 이미 경지를 넘어섰네 그대의 숨이 붙어 있을때 이글을 멈춰야겠지? have a nice day~!ㅎㅎ ****향설/배 금자**&&**